Italian Experience Week 2019

















March/Marzo 29 to/a April/Abril 4, 2019

The Italian Experience Week is the most important event for all the camp participants in our program. It is a unique celebration full of congregation, fun and sport. Every year at the end of the Camp Summer season, the best players from all camps worldwide are selected by The Italian Soccer Academy technical staff to participate in a event organized in Milan, Italy. Special packages are put together to enable players to travel and experience all the events prepared for them while in Italy.

La Semana de la Experiencia Italiana es el evento más importante para todos los participantes del programa. Es una celebración única, llena de fraternidad, diversión y deporte. Cada año, al final de la temporada, los mejores jugadores de todos los campamentos de todo el mundo son seleccionados por el personal técnico de la Academia Italiana de Fútbol para participar en un evento organizado en la ciudad de Milán, Italia. Se desarrollan paquetes especiales de viaje para que los jugadores puedan experimentar todos los eventos preparados para ellos mientras están en Italia.

The Italian Experience/La Experiencia Italiana

Players participating will experience:
  • Training with UEFA certified trainers from Serie A team youth programs
  • Tournament Play
  • Seria A Italian League Games
  • Shopping and Sightseeing
  • Raffles, Team Building and More…
Los jugadores que participan disfrutarán de:

  • Entrenamiento con técnicos certificados UEFA de programas juveniles de la Serie
  • Torneo
  • Partidos de la Serie A italiana
  • Compras y visitas guiadas
  • Rifas, Concentración de cada Equipo y mucho mas…

Information for Selected Players/Información para los jugadores seleccionados

Eddie MarlesCongratulations for having been selected among thousands of children from around the world. It is a great privilege and honor for me to extend this very important invitation to you. As a selected Camp talent, you will now have the opportunity of living an experience that will last you a life time. I look forward to seeing you in Milan, as I will be your host while you are there. Kindly read carefully through the following information so that you are well informed and prepared for your trip. Good luck and best regards,
Felicidades por haber sido seleccionado entre miles de niños de todo el mundo. Es un gran privilegio y un honor para mí extender esta invitación muy importante para usted. Como un talento seleccionado de Campamento, ahora tienes la oportunidad de vivir una experiencia que durará toda la vida. Espero verlos en Milán, como voy a ser su anfitrión mientras usted está allí. Por favor lea detenidamente la siguiente información para que estés bien informado y preparado para su viaje. Buena suerte y saludos cordiales,
 
Eddie Marles
Italian Soccer Academy, Miami FC and Milan Junior Youth Program Coordinator
 

What you can expect/Lo que puede esperar

Hotel: It is located 5 minutes from the world famous Montenapoleone street and the fashion district, the Duomo and only 100 yards from the “Public Gardens” park of Milan. It is also only one train stop from Corso Buenos Aires, just steps away from dozens of restaurants, bars and stores.

Hotel: Está situado a 5 minutos de la calle Montenapoleone mundial y el distrito de la moda, el Duomo y sólo 100 yardas desde el parque “Jardines públicos” de Milán. También es sólo una parada de tren de Corso Buenos Aires, a pocos pasos de docenas de restaurantes, bares y tiendas.

Stadium: The San Siro Stadium, or Giuseppe Meazza was built in 1925 in the western part of Milan; since then, it has seen several renovations, and has also been host to a large quantity of events, such as 1990 World Cup games, UEFA Champions League finals, and many, many exciting Serie A (Italian Soccer League) games.

Estadio: el estadio de San Siro, o Giuseppe Meazza fue construido en 1925 en la parte occidental de Milán; desde entonces, ha experimentado varias renovaciones y también ha sido sede de una gran cantidad de eventos, como juegos de la Copa del mundo de 1990, final UEFA Champions League y muchas emocionantes juegos de la Serie A (liga italiana de fútbol).

  • Pitch:
    Length: 105 metres
    Width: 68 metres
    Surface: Grass
    Inauguration: September 19, 1926
    Capacity: 80,000
  • Campo:
    Longitud: 105 metros
    Anchura: 68 metros
    Superficie: hierba
    Inauguración: 19 de septiembre de 1926
    Capacidad: 80.000

About Italian Food/Sobre comida italiana

Italian food is very regional and seasonal; it can vary a lot from one city to another. Milan is located in the Lombardy region, in the northern part of the country, and fresh vegetables and cold cuts (ham, turkey) can frequently be seen from August to the early parts of November.

Pasta is a big part of Italian cuisine; it is most often found as a main dish, and accompanied by salads, and sometimes beef or chicken in a different course.

Pizza is another very well-known staple of the Italian culinary. However, the most common types of pizzas found in America are a mix of styles; for example, if you order a “pepperoni pizza” you will not be served with the thinly sliced spicy sausage we have all come to know. Peperoni is the Italian word for peppers! You’ll want to order salame piccante (hot salami slices).

It is not easy to find proper meals outside lunch and dinner hours. You will find plenty of bars and cafés, but they will only serve paninos, simple sandwiches of dried bread, cheese, ham and sometimes tomato.

Comida italiana es muy regional y de temporada; puede variar mucho de una ciudad a otra. Milán está situada en la Lombardía región, en la parte norte del país y verduras frescas y embutidos (jamón, pavo) puede verse con frecuencia en agosto para las piezas de principios de noviembre.

Pasta es una parte importante de la cocina italiana; más a menudo es encontrado como plato principal y acompañado de ensaladas y a veces carne o pollo en un curso diferente.

Pizza es otra grapa muy conocida de la culinaria italiana. Sin embargo, los tipos más comunes de pizzas encontradas América son una mezcla de estilos; por ejemplo, si usted pide una “pizza de pepperoni” usted no se sirve con el chorizo en rodajas finas, que hemos llegado a conocer. El salchichón es la palabra italiana para pimientos! Usted querrá pedir salame piccante (rodajas de salami caliente).

No es fácil encontrar adecuadas comidas fuera del horario de almuerzo y cena. Usted encontrará un montón de bares y cafeterías, pero sólo sirven paninos, sándwiches simples de pan seco, queso, jamón y tomate.

To officially accept your invitation you must register before November. Please see packages below.
Para aceptar oficialmente la invitación debes registrarte antes de Noviembre. Por favor ver los paquetes abajo.


To Register: Please click on the button “Reserve Package” below the description of the package you wish to reserve and proceed inserting the requested information.


Para registrarse: Por favor hacer click en el botón “Reservar Paquete” en la parte inferior de cada descripción del paquete que desea reservar y proceda a ingresar la información solicitada.

A. Basic Package 6 nights at the NH Hotel – Unaccompanied Minor (Check in March 29th and check out April 4th)/Paquete Basico de 6 noches en el Hotel NH – Menor sin acompañante (Llegada Marzo 29 y salida Abril 4)

Fee/Valor: $ 2300USD (or $2200 USD if fully paid before Nov. 30)
(Unaccompanied Minor/Menor sin acompañante)
Dates/Fechas: Mar. 29 – April 4, 2019
Includes/Incluye:
* Multiple Accommodation for 6 nights, 7 days/Alojamiento multiple por 6 Noches, 7 días @ Hotel.
* Breakfast/Desayunos @Hotel. (March 30th, 31st, April 1st, 2nd, 3rd and 4th)
* Lunch during the stay/Almuerzos durante la estadía. (March 29th, 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Dinners during the stay/Cenas durante la estadía. (March 29th, 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Transport/Transporte (Airport – Hotel – Airport).
* Transport/Transporte (Hotel – Activities – Hotel).
* Visit to Casa Milan and AC Milan Museum/Visita a Casa Milan y Museo AC Milan
* AC Milan and Inter Match Ticket/Tiquete de partido AC Milan e Inter.
* Right to train and technical direction by Italian trainers/Derechos de entrenamiento y dirección técnica por parte de los entrenadores Italianos.
* Chaperon by Hostess/Acompañamiento por Hostess. (24 hours)
* Rights to participate in the Copa Italo-Americana 2019 tournament/Derecho de participar en el torneo Copa Italo-Americana 2019.
NOTE: Airfare NOT included/Tiquete aéreo NO incluido

Reserve Package A
Reservar Paquete A

B. Basic Double Package 6 nights at the NH Hotel (Check in March 29th and check out April 4th)/Paquete Basico Doble de 6 noches en el Hotel NH (Llegada Marzo 29 y salida Abril 4)

Fee/Valor: $ 4484 USD (or $4284 USD if fully paid before Nov. 30)
(2 pax – 1 player/jugador and/y 1 adult/adulto)
Dates/Fechas: Mar. 29 – April 4, 2019
Includes/Incluye:
* Double Accommodation for 6 nights, 7 days/Alojamiento doble por 6 Noches, 7 días @ Hotel.
* Breakfast/Desayunos @Hotel. (March 30th, 31st, April 1st, 2nd, 3rd and 4th)
* Lunch during the stay/Almuerzos durante la estadía. (March 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Dinners during the stay/Cenas durante la estadía. (March 29th, 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Transport/Transporte (Airport – Hotel – Airport).
* Transport/Transporte (Hotel – Activities – Hotel).
* Visit to Casa Milan and AC Milan Museum/Visita a Casa Milan y Museo AC Milan
* AC Milan and Inter Match Ticket/Tiquete de partido AC Milan e Inter.
* Right to train and technical direction by Italian trainers/Derechos de entrenamiento y dirección técnica por parte de los entrenadores Italianos.
* Chaperon by Hostess/Acompañamiento por Hostess. (24 hours)
* Rights to participate in the Copa Italo-Americana 2019 tournament/Derecho de participar en el torneo Copa Italo-Americana 2019.
NOTE: Airfare NOT included/Tiquete aéreo NO incluido

Reserve Package B
Reservar Paquete B

C. Basic Triple Package 6 nights at the NH Hotel SUBJECT TO AVAILABILITY (Check in March 29th and check out April 4th)/Paquete Basico Triple de 6 noches en el Hotel NH SUJETA A DISPONIBILIDAD (Llegada Marzo 29 y salida Abril 4)

Fee/Valor: $ 5510 USD (or $5210 if fully paid before Nov. 30)
(3 pax – 2 Children/niños and/y 1 adult/adulto or/o 1 Child/niño and/y 2 adults/adultos)
Dates/Fechas: Mar. 29 – April 4, 2019
Includes/Incluye:
* Triple Accommodation for 6 nights, 7 days/Alojamiento Triple por 6 Noches, 7 días @ Hotel.
* Breakfast/Desayunos @Hotel. (March 30th, 31st, April 1st, 2nd, 3rd and 4th)
* Lunch during the stay/Almuerzos durante la estadía. (March 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Dinners during the stay/Cenas durante la estadía. (March 29th, 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Transport/Transporte (Airport – Hotel – Airport).
* Transport/Transporte (Hotel – Activities – Hotel).
* Visit to Casa Milan and AC Milan Museum/Visita a Casa Milan y Museo AC Milan
* AC Milan and Inter Match Ticket/Tiquete de partido AC Milan e Inter.
* Right to train and technical direction by Italian trainers/Derechos de entrenamiento y dirección técnica por parte de los entrenadores Italianos.
* Chaperon by Hostess/Acompañamiento por Hostess. (24 hours)
* Rights to participate in the Copa Italo-Americana 2019 tournament/Derecho de participar en el torneo Copa Italo-Americana 2019.
NOTE: Airfare NOT included/Tiquete aéreo NO incluido

Reserve Package C
Reservar Paquete C

D. Basic Quad Package 6 nights at the NH Hotel SUBJECT TO AVAILABILITY (Check in March 29th and check out April 4th)/Paquete Básico Cuádruple de 6 noches en el Hotel NH SUJETA A DISPONIBILIDAD (Llegada Marzo 29 y salida Abril 4)

Fee/Valor: $ 6540 USD (or $6140 if fully paid before Nov. 30)
(4 pax – 2 Children/niños and/y 2 adults/adultos)
Dates/Fechas: Mar. 29 – April 4, 2019
Includes/Incluye:
* Quadruple Accommodation for 6 nights, 7 days/Alojamiento cuádruple por 6 Noches, 7 días @ Hotel.
* Breakfast/Desayunos @Hotel. (March 30th, 31st, April 1st, 2nd, 3rd and 4th)
* Lunch during the stay/Almuerzos durante la estadía. (March 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Dinners during the stay/Cenas durante la estadía. (March 29th, 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Transport/Transporte (Airport – Hotel – Airport).
* Transport/Transporte (Hotel – Activities – Hotel).
* Visit to Casa Milan and AC Milan Museum/Visita a Casa Milan y Museo AC Milan
* AC Milan and Inter Match Ticket/Tiquete de partido AC Milan e Inter.
* Right to train and technical direction by Italian trainers/Derechos de entrenamiento y dirección técnica por parte de los entrenadores Italianos.
* Chaperon by Hostess/Acompañamiento por Hostess. (24 hours)
* Rights to participate in the Copa Italo-Americana 2019 tournament/Derecho de participar en el torneo Copa Italo-Americana 2019.
NOTE: Airfare NOT included/Tiquete aéreo NO incluido

Reserve Package D
Reservar Paquete D

E. Basic Package 5 nights at the NH Hotel – Unaccompanied Minor (Check in March 30th and check out April 4th)/Paquete Basico de 5 noches en el Hotel NH – Menor sin acompañante (Llegada Marzo 30 y salida Abril 4)

Fee/Valor: $ 2082USD (or $1982 USD if fully paid before Nov. 30)
(Unaccompanied Minor/Menor sin acompañante)
Dates/Fechas: Mar. 30 – April 4, 2019
Includes/Incluye:
* Multiple Accommodation for 5 nights, 6 days/Alojamiento multiple por 5 Noches, 6 días @ Hotel.
* Breakfast/Desayunos @Hotel. (March 31st, April 1st, 2nd, 3rd and 4th)
* Lunch during the stay/Almuerzos durante la estadía. (March 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Dinners during the stay/Cenas durante la estadía. (March 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Transport/Transporte (Airport – Hotel – Airport).
* Transport/Transporte (Hotel – Activities – Hotel).
* Visit to Casa Milan and AC Milan Museum/Visita a Casa Milan y Museo AC Milan
* AC Milan and Inter Match Ticket/Tiquete de partido AC Milan e Inter.
* Right to train and technical direction by Italian trainers/Derechos de entrenamiento y dirección técnica por parte de los entrenadores Italianos.
* Chaperon by Hostess/Acompañamiento por Hostess. (24 hours)
* Rights to participate in the Copa Italo-Americana 2019 tournament/Derecho de participar en el torneo Copa Italo-Americana 2019.
NOTE: Airfare NOT included/Tiquete aéreo NO incluido

Reserve Package E
Reservar Paquete E

F. Basic Double Package 5 nights at the NH Hotel (Check in March 30th and check out April 4th)/Paquete Basico Doble de 5 noches en el Hotel NH (Llegada Marzo 30 y salida Abril 4)

Fee/Valor: $ 4163 USD (or $3963 USD if fully paid before Nov. 30)
(2 pax – 1 player/jugador and/y 1 adult/adulto)
Dates/Fechas: Mar. 30 – April 4, 2019
Includes/Incluye:
* Double Accommodation for 5 nights, 6 days/Alojamiento doble por 5 Noches, 6 días @ Hotel.
* Breakfast/Desayunos @Hotel. (March 31st, April 1st, 2nd, 3rd and 4th)
* Lunch during the stay/Almuerzos durante la estadía. (March 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Dinners during the stay/Cenas durante la estadía. (March 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Transport/Transporte (Airport – Hotel – Airport).
* Transport/Transporte (Hotel – Activities – Hotel).
* Visit to Casa Milan and AC Milan Museum/Visita a Casa Milan y Museo AC Milan
* AC Milan and Inter Match Ticket/Tiquete de partido AC Milan e Inter.
* Right to train and technical direction by Italian trainers/Derechos de entrenamiento y dirección técnica por parte de los entrenadores Italianos.
* Chaperon by Hostess/Acompañamiento por Hostess. (24 hours)
* Rights to participate in the Copa Italo-Americana 2019 tournament/Derecho de participar en el torneo Copa Italo-Americana 2019.
NOTE: Airfare NOT included/Tiquete aéreo NO incluido

Reserve Package F
Reservar Paquete F

G. Basic Triple Package 5 nights at the NH Hotel SUBJECT TO AVAILABILITY (Check in March 30th and check out April 4th)/Paquete Basico Triple de 5 noches en el Hotel NH SUJETA A DISPONIBILIDAD (Llegada Marzo 30 y salida Abril 4)

Fee/Valor: $ 5104 USD (or $4804 if fully paid before Nov. 30)
(3 pax – 2 Children/niños and/y 1 adult/adulto or/o 1 Child/niño and/y 2 adults/adultos)
Dates/Fechas: Mar. 30 – April 4, 2019
Includes/Incluye:
* Triple Accommodation for 5 nights, 6 days/Alojamiento Triple por 5 Noches, 6 días @ Hotel.
* Breakfast/Desayunos @Hotel. (March 31st, April 1st, 2nd, 3rd and 4th)
* Lunch during the stay/Almuerzos durante la estadía. (March 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Dinners during the stay/Cenas durante la estadía. (March 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Transport/Transporte (Airport – Hotel – Airport).
* Transport/Transporte (Hotel – Activities – Hotel).
* Visit to Casa Milan and AC Milan Museum/Visita a Casa Milan y Museo AC Milan
* AC Milan and Inter Match Ticket/Tiquete de partido AC Milan e Inter.
* Right to train and technical direction by Italian trainers/Derechos de entrenamiento y dirección técnica por parte de los entrenadores Italianos.
* Chaperon by Hostess/Acompañamiento por Hostess. (24 hours)
* Rights to participate in the Copa Italo-Americana 2019 tournament/Derecho de participar en el torneo Copa Italo-Americana 2019.
NOTE: Airfare NOT included/Tiquete aéreo NO incluido

Reserve Package G
Reservar Paquete G

H. Basic Quad Package 5 nights at the NH Hotel SUBJECT TO AVAILABILITY (Check in March 30th and check out April 4th)/Paquete Básico Cuádruple de 5 noches en el Hotel NH SUJETA A DISPONIBILIDAD (Llegada Marzo 30 y salida Abril 4)

Fee/Valor: $ 6030 USD (or $5630 if fully paid before Nov. 30)
(4 pax – 2 Children/niños and/y 2 adults/adultos)
Dates/Fechas: Mar. 30 – April 4, 2019
Includes/Incluye:
* Quadruple Accommodation for 5 nights, 6 days/Alojamiento cuádruple por 5 Noches, 6 días @ Hotel.
* Breakfast/Desayunos @Hotel. (March 31st, April 1st, 2nd, 3rd and 4th)
* Lunch during the stay/Almuerzos durante la estadía. (March 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Dinners during the stay/Cenas durante la estadía. (March 30th, 31st, April 1st, 2nd, and 3rd)
* Transport/Transporte (Airport – Hotel – Airport).
* Transport/Transporte (Hotel – Activities – Hotel).
* Visit to Casa Milan and AC Milan Museum/Visita a Casa Milan y Museo AC Milan
* AC Milan and Inter Match Ticket/Tiquete de partido AC Milan e Inter.
* Right to train and technical direction by Italian trainers/Derechos de entrenamiento y dirección técnica por parte de los entrenadores Italianos.
* Chaperon by Hostess/Acompañamiento por Hostess. (24 hours)
* Rights to participate in the Copa Italo-Americana 2019 tournament/Derecho de participar en el torneo Copa Italo-Americana 2019.
NOTE: Airfare NOT included/Tiquete aéreo NO incluido

Reserve Package H
Reservar Paquete H

No cost here includes de 3.2% convience fee for the use of Credit Card, this will be charged upon check out./Ningun precio incluye el costo de 3.2% por uso de la tarjeta de credito, este se añade al momento de cobro.